By Chou Hsiang-Kuang
Prof. Chou Hsiang-Kuang who has been residing in India for
a variety of years has positioned the folks of India less than a debt of
gratitude for this paintings which used to be released in 1956 in its English
version. i've got had the privilege of understanding Prof. Chou*for some
years, and that i respect hjs large studying of either chinese language and Indian
affairs together with background of—Chinese and Buddhistic idea. He
has almost made India his domestic, having served the collage of
Delhi for a few years as a Professor of historical past, and in addition various
other associations, Governmental and another way; and now he's teaching
Chinese within the collage of Allahabad. the current paintings gives
a very specific survey of the heritage of Buddhism in China. There
are already a few strong and authoritative works at the subject
by ecu and Indian students, and the Handbooks by way of the late
Prof. Phanindra Nath Basu and overdue Dr. Prabodh Chandra Bagchi
are renowned in India. Prof. Basu gave an account of the Indian
scholars who went to China, and Dr. Bagchi’s paintings provides a General
Survey of Sino-Indian family, together with the unfold of Buddhism
in China. Prof. Chou’s paintings covers the whole box, and it
is even more designated than the other ebook that i do know on the
Read Online or Download A History Of Chinese Buddhism PDF
Best buddhism books
Bringing jointly fifteen essays via extraordinary Buddhist students from Asia, Europe, and North the USA, this booklet bargains a particular portrayal of the "life of Buddhism. " The individuals specialize in a couple of spiritual practices around the Buddhist global, from Sri Lanka to manhattan, Japan to Tibet.
SUNY sequence in Buddhist reports, 236 pages
Publisher: country Univ of latest York Pr (July 1987)
Even if the inhabitants of Sri Lanka (formerly Ceylon) embraces many fans of Hinduism, Islam, and Christianity, Buddhists have lengthy constituted the nice majority. equally, Buddhism is practiced through the Sinhalese, by means of some distance the most important ethnic crew within the country.
For greater than 2,000 years the background of Sinhalese Buddhism has been recorded via clergymen in a sequence of chronicles. those chronicles encouraged a deep experience of old continuity. Mr. Malalgoda has made a close learn of the really fresh heritage of Sinhalese Buddhism, within which the classical culture skilled revival and alter in line with either inner and exterior pressures.
Born in A. D. 1575, Lama Taranatha wrote this booklet in 1608. V. Vasil'ev of St. Petersburg translated it from Tibetan into Russian in April 1869 through the German translation of the textual content by way of Schiefner additionally released from St. Peterburg in October of an analogous 12 months. In view of the profound value of the paintings for realizing Indian historical past quite often and of the historical past of Buddhism particularly.
- Buddhist Monastic Life: According to the Texts of the Theravada Tradition
- How the Swans Came to the Lake: A Narrative History of Buddhism in America (3rd Edition)
- Sitting with Koans: Essential Writings on Zen Koan Introspection
- The Myth of Freedom and the Way of Meditation
- The Heart of Being: Moral and Ethical Teachings of Zen Buddhism
Additional info for A History Of Chinese Buddhism
He came to China at tho time of the Emperor Huai Ti’s reign of the Tsin dynasty (307-312 A. ), but on account of the disturbances in *the north China, which then prevailed, ho went to the south, and lived there at Nanking from 317 to 323 A. D. During that time he translated several esotorie mantra books. His main work is the S u tra of M aha M aurya-vidya-rajnl, which laid down the foundation of Yogacara Sect of Chinese Buddhism. Buddhadana:—He was a native of Central Asia. This however, is controversial for, according to the M em oirs o f E m in e n t P rie sts it appears that he was born in the district of Kiue-tzo.
W hm Tao-an arrived at Hsiang-yang, ho lived at the White Horse Monastery (305 A. ), and later moved to the Monastery of Tan Stream. During this time there was a big war between Ch’in and Yen states of northwestern China, but Hsiang-yaug had been enjoying a short time of peace. Tao-an stayed on in Hsiang-yang for fifteen years, from 365 A. D. to 379 A. D. When the Tartar general Fu-p’ei conquered Hsiangyang, Tao-an left the place and reached Chang-an. Tao-an did more for the spread of Buddhism here than ho could have done in north China.
The first Chinese was Chu Shih-hsing who left China for Khotan in the year 26 27 BUDDHISM IN THREE KINGDOMS 260 A. D . , wher*j he copied a Prajna Sutra which consists of 90 volumes known in Chinese as P ankavim sati-sahasrikaprajqa-p&ramit&. According to A Collection o f the Re cords of T ranslations o f the T rip ita ka , Chu Shih-hsing, who became a Buddhist monk, devoted himself to Buddhist transla tions in the 5th year of Emperor Yuan Ti’s reign of tho Wei King dom (260 A. ). Ilis work at Khotan consisted of copying 90 volumes of Sanskrit sutra, containing more than 600,000 words.